Clic în câmp, apoi CTRL+C pentru a copia codul HTML
Văduva McFarlane
Eu am fost văduva McFarlane,
Țesătoarea de covoare pentru tot orașul.
Mi-e milă de voi cei de pe estrada vieții
Care cântați prin mijloacele de transport,
Care vă delectați cu creația mâinilor voastre
Și pe care vă va ajunge ziua mâniei, ziua îngrozitorului adevăr.
Vă spun, hainele vieții sunt țesute
După o matrice ascunsă sub ceea ce se află la vedere
O urzeală pe care nu o percepeți niciodată!
Dar voi împletiți cu inimă încrezătoare, cântând, cântând,
Voi protejați în firele dragostei și prieteniei
Figuri nobile, din aur și din purpură.
Și, mult după ce alți ochi au putut să vadă,
Voi ați țesut o pânză albă ca luna
Și râdeți în plinătatea puterii voastre, pentru că Speranța o acoperă
Cu formele iubirii și ale frumuseții.
Dar într-o zi partea vizibilă se șterge!
Secretul lucrării iese la lumină,
Esti singur în cameră!
Ai țesut o învelitoare
Sub care ura te absorbe.
epitaf
de
Edgar Lee Masters
din antologia de versuri
Antologia de la Spoon River
, traducere de
Petru Dimofte
cadru cu linie simplă
cadru cu linie întreruptă
cadru cu linie punctată
cadru cu linie dublă
cadru cu linie canelată
cadru cu linie reliefată
cadru coborât
cadru ridicat
fără cadru
albastru
verde
roșu
purpuriu
azuriu
auriu
argintiu
negru
|
Module dinamice