Clic în câmp, apoi CTRL+C pentru a copia codul HTML
Beția dragostei
O, n-aștepta cuvinte de la mine!
De-ți sunt ca trandafirul, iz și carne - tu culege-mă!
De-ți sunt ca un pocal de roșu vin - tu ia-mă!
O, strânge-mă-ntre buze, bea-mă
până la cel din urmă strop. Să fiu în tine!
Uită-mi trecutul, jalea, sărăcia,
nimic să nu îți tulbure clipita.
Și-apoi? Apoi tu uită-ți inima gingașă,
apoi strivește-mă sub tălpi sunt trandafirul,
apoi sfărâmă-mă-n bucăți îți sunt pocalul,
chiar sticla zuruind să te desfete.
Doar știu că-asemeni viselor acele
care se sfarmă și se-ntorc într-una,
asemeni unui țipăt de durere
și crimei, remușcării
am să mă-ntorc mereu să-ți bântui glasul.
poezie celebră
de
Alojz Gradnik
din
Din poezia de dragoste a lumii
, traducere de
Maria Banuș
cadru cu linie simplă
cadru cu linie întreruptă
cadru cu linie punctată
cadru cu linie dublă
cadru cu linie canelată
cadru cu linie reliefată
cadru coborât
cadru ridicat
fără cadru
albastru
verde
roșu
purpuriu
azuriu
auriu
argintiu
negru
|
Module dinamice