Pir (2)
Ceva
vine pe lume nepoftit,
invitând dezordinea, confuzia
dacă mă urăști atât de mult,
nu te obosi să-mi dai
un nume: chiar ai nevoie
de încă un cuvânt insultător
în vocabularul tău, de-un alt fel
de a blama
un trib de toate relele?
Amândoi știm,
când slujești
unui singur zeu, ai nevoie
de-un dușman
nu eu sunt dușmanul.
Sunt doar o scuză
pentru a putea ignora
ceea ce vezi că se întâmplă
chiar aici, în acest pat,
o mică paradigmă a eșecului.
Una din cele mai frumoase flori ale tale
moare-aproape în fiecare zi,
iar tu nu ai odihnă până când
nu ataci cauza, adică
ceea ce a mai rămas, orice
s-ar întâmpla să fie mai puternic
decât propriile tale patimi.
Nu era de așteptat
să dureze o veșnicie în lumea reală.
Dar de ce să accepți, când poți face
ceea ce-ai făcut mereu,
regretele și acuzele,
mereu venind împreună?
N-am nevoie de laudele voastre
pentru a supraviețui. Am fost aici
înaintea voastră, înainte
chiar ca voi să fi plantat o grădină.
Voi fi aici când vor mai rămâne doar soarele și luna,
marea și câmpia întinsă.
Eu voi reprezenta câmpia.
poezie de Louise Glück, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Votează! | Copiază!
Vezi și următoarele:
- poezii despre dușmănie
- poezii despre timp
- poezii despre superlative
- poezii despre odihnă
- poezii despre laudă
- poezii despre frumusețe
- poezii despre flori
- poezii despre eșec
- poezii despre cuvinte
Nu sunt comentarii până acum. Ne-am bucura să vedem o primă impresie despre textul de mai sus.