Stând în tăcere
Iarna are un motiv pentru a veni,
gerul este ca o floare
o floare are mireasma ei, iarna are câteva amintiri;
o ramură vestejită, subțire ca ceața străvezie,
perie în această după amiază fereastra-într-o singură trecere;
razele soarelui cad înfrigurate și se sparg încet în cioburi.
E ca atunci când
așteptând un oaspete să vorbească,
în tăcerea atentă,
îmi sorb ceaiul.
poezie de Lin Huiyin, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Votează! | Copiază!
Vezi și următoarele:
- poezii despre tăcere
- poezii despre ger
- poezii despre vorbire
- poezii despre miezul zilei
- poezii despre iarnă
- poezii despre flori
- poezii despre crengi
- poezii despre ceai
- poezii despre amintiri
Nu sunt comentarii până acum. Ne-am bucura să vedem o primă impresie despre textul de mai sus.