Adaugă un citat | Citate la întâmplare | Votează! | Votate recent | Adăugate recent | Comentarii recente | Top general

timp
Iubești viața? Atunci nu irosi timpul, pentru că este materia din care este formată viața.

definiție celebră de în Ce trebuie să facă o fată?
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "The Autobiography of Benjamin Franklin" de Benjamin Franklin este disponibilă pentru comandă online cu preț redus, la doar -28.99- 17.99 lei.

 

1
Mariana Fulger [din public] a spus pe 17 aprilie 2008:
Timpul este materia din care este formată lumina-întuneric în sufletul, reflexele (și rațiunea) privitorului existențial. Când acesta dispare, dispare însuși cadrul spațio-temporal sau poate că adevărata rațiune o au particulele de materie, călătoarele din inima stelelor spre inima stelelor.
2
yoonutz [din public] a spus pe 12 aprilie 2011:
intradevar... nu poti exista in afara timpului
3
ciprian [utilizator înregistrat] a spus pe 27 februarie 2012:
Ce este defapt timpul??

Definitia fizica ar suna cam asa"Este o măsură a duratei evenimentelor si are diferite întelesuri în functie de contextul în care este definit.timpul" este o proprietate emergenta a miscarii/interactiunii/transformarii entitatilor/proceselor fizice.

Concluzia??

Eu stiu doar ca ceasurile satelitilor pentru GPS trebuie mai tot timpu reglate si releglate, asta explica multe, de ce ceasurile interne ale satelitilor nu sunt acelelasi ca si cele de pe pamant, adica o secunda pentru un satelit care orbiteaza pamantu cu o anumita viteza de ce nu-i la fel cu secunda de pe pamant???? asta spune multe.

Timpul psihologic nu este la fel de obiectiv ca timpul fizic.Albert Einstein spunea ca „o ora petrecuta in compania unei fete dragute trece mult mai repede decat o ora petrecuta pe scaunul unui dentist.
Teoria lui Albert Einstein s-ar confirma si mai convingator daca am detine tehnologia necesara pentru a depasi viteza luminii (300.000 km/s) – lucru care astazi este irealizabil, tinand de domeniul fizicii teoretice sau al SF-ului. In sfarsit, ipotetic vorbind, daca am atinge aceasta viteza, consecintele ar fi cel putin ciudate: de exemplu, am putea calatori cu o racheta timp de doi ani pana la cea mai apropiata stea, urmand ca apoi sa ne reintoarcem pe Pamant, unde i-am gasi pe cei dragi mai batrani cu 14 ani decat i-am lasat??

ASTEPT PARERILE VOASTRE.
4
Betty Marcovici. [din public] a spus pe 28 februarie 2012:
Timpul este oglinda in care ne vedem propria viata.
5
Betty Marcovici [utilizator înregistrat] a spus pe 6 ianuarie 2013:
O materie colosală ce formează viața.Timpul nu ne bagatelizează viața și ne-o împrospătează.
6
Betty Marcovici [utilizator înregistrat] a spus pe 16 februarie 2013:
Timpul este olarul care ne transformă pe toți în oale și ulcele.(citat de Girel Barbu.)
7
Grigoras [din public] a spus pe 24 iulie 2015:
Cred ca s-a referit, ca daca-ti irosesti timpu, iti irosesti viata. Deci timpul e foarte important.
Am inteles asa tot din alt citat al lui.
8
Nelu Gigănțelu [din public] a spus pe 15 martie 2016:
E riscant să contrazici savantul american de pe suta de dolari. Că te trezești cu un portavion la scara blocului și te vor dojeni, democratic, mai ceva ca pe Ben Laden.

Dar a spune că timpul este materie e o mare nesăbuință, indiferent în ce context, indiferent ce fel de pașaport are autorul...
9
Lucian Velea [webmaster] a spus pe 15 martie 2016:
Am găsit originalul și am completat traducerea (nesemnificativ).

În original, termenul este "stuff", care în engleză se folosește și la figurat, pentru ceva imaterial. Pentru cazul de față, nu există o traducere perfectă în română. Am putea spune că timpul "este chestia din care este formată viața," dar strică toată eleganța exprimării. Și apoi, "materie" nu înseamnă doar "substanță", are și sensuri imateriale.
10
Yorick [din public] a spus pe 15 martie 2016:
Eu aș spune: stofa din care este făcută viața.
(stuff are și accepțiunea de țesătură, material textil, stofă...)
11
Yorick [din public] a spus pe 15 martie 2016:
Am avut curiozitatea de-a vedea cum s-a tradus în franceză (le figaro.fr):
“Aimes-tu la vie ? Alors ne gaspille pas ton temps, car il est l’essence de la vie.”
12
Lucian Velea [webmaster] a spus pe 15 martie 2016:
Îmi pare că traducătorul francez s-a uitat în dicționar, a văzut că "stuff" poate avea sensul "esență", așa că a luat fraza la pilă, ca să meargă.

În original, Benjamin Franklin spune "is made of". Este clar că nu se gândea la "esență", pentru că nu poți spune despre ceva că e făcut din esență.
13
Nelu Gigănțelu [din public] a spus pe 15 martie 2016:
He, he!
ton temps, car il est l’essence de la vie.
Mie îmi convine varianta motorizată:
”Timpul tău este benzina vieții!

Dacă Franklin era poet,
putea spune că timpul este
orice.

Ca om de știință
și inventator de paratrăznet
nu putea spune
că timpul este făcut din "materie".

Comentariu

Numele (obligatoriu)

Adresa de e-mail (nu e publicată, este important să fie scrisă corect)

Dacă ai cont în Forum, este valabil și pentru comentarii sau alte facilități. Autentificare »

Comentariul trebuie să aibă un ton civilizat și să se refere la subiectul citatului, altfel va fi șters. Pentru mai multe informații despre criteriile pe care trebuie să le respecte comentariile, citiți Regulamentul.

Pentru a discuta despre alte lucruri decât cele care respectă tematica acestei pagini, se poate deschide un subiect în Forum.


Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

Discuții similare în Forum

Mai multe în Forum »

Fani pe Facebook