Jiasheng
Împăratul, căutând îndrumare la înțelepții din exil,
Nu a găsit înțelepciune mai cumpătată decât pe cea a tânărului Jia,
Pe care-n miez de noapte l-a instalat în scaunul cel mai înalt al consiliului
Însă i-a pus întrebări despre zei, în loc să-l întrebe despre oameni.
poezie clasică de Li Shangyin, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Votează! | Copiază!
Vezi poezii despre înțelepciune, poezii despre înălțime, poezii despre tinerețe, poezii despre superlative, poezii despre noapte sau poezii despre miezul nopții
Nu sunt comentarii până acum. Ne-am bucura să vedem o primă impresie despre textul de mai sus.
Unele dintre comentariile pe care le-ați adăugat în ultima lună au fost eliminate, nerespectând Regulamentul. Pentru a evita o suspendare a dreptului de a scrie comentarii, este recomandat să respectați regulile și să nu vă angrenați în certuri sau alte discuții care derapează.