Duar pencă nu puteam silabizi
Duar pencă nu puteam silabizi
Nu însămna că ieram prost
Când copii din clasămi citiau skrisu
Unii râdeau Așa a fost
Da acu îs mare diktatorul
Iar ei trebe să skri ca mine
Alfel nuș pot lua diploma de abzolvire
Și se fac cu toți de rușine
Unili fete ierau ok
Dar acelea care au râs mai multe
Au fost adunate laolaltă
Și împușcate zilili trecute
Pe învățătoarea carimi corecta cuvintele
Eu nam vrut diloc so ucid
Acu de vro șaișpe ore
Stă țintită cu spatele la zid
Șio să steie așa pâno putea rosti
Figgymisgrugifooniyn biata dobitoacă
Crecă va sta acoloșa pentru vecie
Chiar az am inventat această nuoă joacă
poezie de Brian Patten, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Votează! | Copiază!
Vezi și următoarele:
- poezii despre învățători
- poezii despre timp
- poezii despre râs
- poezii despre rușine
- poezii despre prostie
- poezii despre ore
- poezii despre jocuri
- poezii despre inventatori
- poezii despre educație
Nu sunt comentarii până acum. Ne-am bucura să vedem o primă impresie despre textul de mai sus.
Unele dintre comentariile pe care le-ați adăugat în ultima lună au fost eliminate, nerespectând Regulamentul. Pentru a evita o suspendare a dreptului de a scrie comentarii, este recomandat să respectați regulile și să nu vă angrenați în certuri sau alte discuții care derapează.